<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-15832108</id><updated>2011-04-22T14:17:22.253+10:00</updated><title type='text'>04:00am</title><subtitle type='html'>Are you awake?</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://0400am.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://0400am.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Insomnian</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_CbDWAdxJx6g/SfhaQRMP5PI/AAAAAAAAAGY/4YViH9YjvkQ/S220/CIMG0250.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>14</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15832108.post-116495330775570705</id><published>2006-12-01T11:19:00.000+11:00</published><updated>2006-12-02T08:11:33.660+11:00</updated><title type='text'>Lost in Translation?</title><content type='html'>&lt;a href="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/signs1.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 70px; CURSOR: hand" alt="" src="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/signs1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/signs2.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 70px; CURSOR: hand" alt="" src="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/signs2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/signs3.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 70px; CURSOR: hand" alt="" src="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/signs3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/signs4.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 70px; CURSOR: hand" alt="" src="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/signs4.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/signs5.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 70px; CURSOR: hand" alt="" src="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/signs5.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;THE sun had been scorching, the hot wind fierce, and I was desperate for a cool, fresh drink when I checked into my hotel room. Frantically, I ripped open the mini-bar fridge, only to find it was empty.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then I found the notice:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"If you need to drink the boiled water, please use building inside electricity hot water pot."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since their English was better than my non-existent Chinese, I took a moment to ponder this. I think it meant I should boil water in the electric jug that was in my room if I wanted a drink.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What next? "Use ice-cubes and ice cabinet insides save the ting to all press price the price single charging." I went out and bought a bottle of water next door, and drank my duty-free without ice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Welcome to tortured English translations, a constant source of bemusement for travellers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That same hotel in Turpan, a city on the Silk Road in western China, also advised me: "The hotel doesn't rent out a bed but a room and advise all our guests don't living in a room with a stranger."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not quite as straightforward as: "Gambling, prostitution, whoring and drug taking are strictly prohibited in the hotel rooms." What sort of clientele do these people normally have?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mind you, I've been in some hotels that would go out of business if they imposed such restrictions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But then, who can you trust?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hotel security in Xi'an, home of the Terracotta Warriors, had a notice: "To guard against any public loss or theft, police officers exercising official missions are strongly requested to contact and inform local police about the arms and ammunition they bring with themselves."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not to mention the services I was offered in Beijing. I worked out (with the aid of an illustration) that a "self-served sheet iron burn" was a cook-it-yourself barbecue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But in a way, I'm grateful there was no picture to go with the advertisement for a "foot bottom massage".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I was glad that to learn this young woman called Kara was okay, even though I didn't know her personally.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, that's what the sign said: "KARA OK". But hang on a minute, maybe they meant "Karaoke".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That would explain the caterwauling I heard last night. It wasn't Kara crying out in pain after all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm still puzzling a little as to why a shopowner should feel the need to tell me: "We are open for better impression", but I suppose it does impress the customers if you open your shop now and again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And the activities of the marauding, murdering hordes of Genghis Khan, as explained at a historic site, take on a different perspective when you say: "When Genghis Khan was broadening his map of the country and about to unify and found the great Yuan empire."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Road and rail travel bring their own complications.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the highway between Langzhou and Xiahe, a large poster informed travellers that it was: "Forbidden to Chuck Jetsam". Doesn't that sound much more poetic than "Don't Litter"?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And in the sleeper train: "No occupying while stabling" said the sign on the toilet door. Don't use the loo while the train is at the station. No motions while the train is not in motion, so to speak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the same Silk Road trip, I got the impression that the Bukhara Palace Hotel, in Uzbekistan, was having a little running battle with the local telephone company, while warning guests that they could incur charges without realising it when using the phone in their room.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Complete with bold capital letters and exclamation marks, a note from the management read:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Prices are calculated with each beginning minute AND PER THE UNIQUE REGULATIONS OF THE MONOPOLISTIC TELEPHONE OFFICE OF UZBEKISTAN you are already charged after 20 seconds of dialling even without receiving a connection!!!!. Please do not hold longer than this time, but redial or charges for you will occur!!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Talking of rings, it was about this stage when I had to invest in a new travel alarm, and proceeded to read the instructions: "The ring is the sound of a click ... alarming ring is the sound of a click-click. Setup, entering into the alarming tie to check, coming back to normal time displaying under the setting state add the 1 function."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maybe I should risk the phone system and place a wake-up call instead.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Sunday Telegraph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Article from &lt;img style="MARGIN: 0px" alt="" src="http://www.news.com.au/images/sources/h20_escape.gif" border="0" /&gt;:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.news.com.au/travel/story/0,23483,20841750-36335,00.html" target="_blank"&gt;http://www.news.com.au/travel/story/0,23483,20841750-36335,00.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;是日最長通話時間: 2小時13分....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;交電話費交到窮。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然有違自己的原則, 但實在太倦不想寫太多東西。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;總括一句, 取笑別人的時候, 先弄清楚自己是否五十步笑百步吧。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有機會會寫一下 Scarlett Johansson 的成名作 -- Sofia Coppola 執導的 Lost in Translation.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15832108-116495330775570705?l=0400am.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://0400am.blogspot.com/feeds/116495330775570705/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=15832108&amp;postID=116495330775570705' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/116495330775570705'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/116495330775570705'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://0400am.blogspot.com/2006/12/lost-in-translation.html' title='Lost in Translation?'/><author><name>Insomnian</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_CbDWAdxJx6g/SfhaQRMP5PI/AAAAAAAAAGY/4YViH9YjvkQ/S220/CIMG0250.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15832108.post-116463221541992346</id><published>2006-11-27T22:46:00.000+11:00</published><updated>2006-12-03T05:21:56.480+11:00</updated><title type='text'>是我老了, 還是....?</title><content type='html'>&lt;a href="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/nodame.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand" alt="" src="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/nodame.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;闊別多時，機緣巧合，居然重返大學時期經常光顧的拉麵店，「重溫舊夢」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;因為熟知何時為繁忙時段關係, 故意選了比一般用餐時間略早的時候光顧。 瞄了一下餐牌, 點了例牌A, 坐下來了, 才赫然發覺自己其實根本沒留意餐牌多了甚麼少了甚麼, 一切都只是潛意識的本能反應。 就連位子, 也是當年的指定席。 環顧四周, 店子依舊人山人海, 感覺不錯。 正如趁墟的原理一樣, 坐著觀看仍在等位的云云眾生, 雖未至於會有優越感那般變態, 但多了一份期待, 卻是肯定的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在比預計時間少於 +-5min 的可接受數值後, 例牌A上桌。 外觀沒大改變, 配菜依舊, 新來的 part-time 侍應, 一樣把我當成了日本人。 彷如回到過去的時光旅行, 卻被一股陌生的口感打斷。 麵煮過火了吧? 再呷一口湯, 怎麼喝起來像味精加開水? 帶點難以置信地咬一口叉燒.... 抬頭看一看招牌, 是「一號飯堂」沒錯; 探頭瞄一下廚房, 依舊忙個不停的老闆除了多了幾分滄桑, 也總算認得到是同一個人。 那麼, 出問題的應是我的味蕾吧?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不信邪, 隔了數天再度光顧。 完了, 猶如在街上看見前度女友一臉幸福的抱著孩子跟老公 shopping 一樣, 良心在祝對方白頭到老, 口裡卻暗罵了一句該死。 自問嘴刁並不只是近年間的事, 因為外公飲食習慣的關係, 自小雖不算每餐大魚大肉, 但判斷廚師手藝的能力.... 總算是去到知道蘇眉沒啥魚味的地步吧。 第二次點的例牌B, 除了失望, 還是失望。 有說期望愈大, 失望愈大, 但總覺得像是被背叛了似的不是味兒。 想找新的代替品, 卻失去了數年前見新店就衝進去的魄力。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;到底是新不如舊? 老貓燒鬚? 不問味道只求裹腹的後遺症? 還是.... 我真的老了?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oscar Wilde 的名言之一, "I am not young enough to know everything." 於現在的我看來, 似是一抹隔著輕紗的嘲笑, 多於一句古今名言。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.s. 圖為上野樹里, 本季日劇のだめカンタービ的女主角, 實與本文無關。 截至第六集為止的演出令人喜出望外, 算是少數抓到卡通化式誇張與現實式平實演技之間平衡點的演員, 是否曇花一現則不得而知。 在可見的將來應該會寫一下有關のだめカンタービ的種種, 希望不會像女王の教室一拖再拖到最後給別人寫殘寫爛了以致寫無可寫吧。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15832108-116463221541992346?l=0400am.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://0400am.blogspot.com/feeds/116463221541992346/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=15832108&amp;postID=116463221541992346' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/116463221541992346'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/116463221541992346'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://0400am.blogspot.com/2006/11/blog-post.html' title='是我老了, 還是....?'/><author><name>Insomnian</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_CbDWAdxJx6g/SfhaQRMP5PI/AAAAAAAAAGY/4YViH9YjvkQ/S220/CIMG0250.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15832108.post-115834382545851156</id><published>2006-09-16T03:40:00.000+10:00</published><updated>2006-11-28T01:50:03.843+11:00</updated><title type='text'>Some bullshit about my blog....</title><content type='html'>&lt;a href="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/retarded.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 100px; CURSOR: hand" alt="" src="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/retarded.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div align="justify"&gt;"What took you so long to update your blog?" my friends asked.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can give thousands of excuses, but there truely is only one reason -- laziness.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the very beginning, my intention of writing this blog is simple; I wanted to write book reports and movie critics, and it is better to have someone reading it so that I can keep my English or Chinese or Whatever in practice from the feedback, that's all. Unlike others, I have no intention to make this blog my diary. This is due to three reasons -- first of all, honestly, my personal life has nothing worth mentioning, or to make it more precise, it bores as hell. Second, one of my theories is, if something is easily-forgetting, then it is something not worth memorizing. It is not like I am an eighty years old retarded old man who needs memo paper sticking all around his house reminding him to wash his hands after pee. Last but not lease, I found it pointless reading someone else's blog on what he/she had for dinner, so I am not going to be one of them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well then here comes the problem, writing book reports or movie critics are not like bullshitting. It is impossible to finish one within an hour especially with my incredibly slow typing speed. (Not to mention the difference between my English and Chinese expression skill.... ) According to my memory, even the shortest entry of my blog took me almost an hour to finish. Research needs time, as well as writing an article which is readable. On the Internet, there exists a lot of articles that pollute eyes, or mind if taking more seriously. Not because they are not talented, it is something "before" that -- they simply did not do the research. Most of the time when one looks for information on the Internet, it is not the writing skill that matters but the correctness of the information. You want a masterpiece? Go to library, look for the "S" section, see Shakespeare? Grab King Lear and go to the counter, here goes your masterpiece. It is just annoying to read articles that have incorrect information or even incorrect logic. The growth of the Internet is not just making research easier but also more complicating.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It seems like I am going too far away from my original topic. Anyway, if I wrote something that I don't find it readable myself, I won't be putting it on my blog. Furthermore, not every books I read or every movies I watched worth writing reports. To be frank, it is meaningless to give comment on movies like "Snake on the plane" or "Click". It is unlikely that I will get paid for this, so I am not going to explain how pornography degrades women as sex tools and further affect the female situation in nowadays society. I've had enough for these in my university life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;God.... I am writing blog at 4 o'clock in the midnight again. Time to sleep, over and out.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15832108-115834382545851156?l=0400am.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://0400am.blogspot.com/feeds/115834382545851156/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=15832108&amp;postID=115834382545851156' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/115834382545851156'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/115834382545851156'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://0400am.blogspot.com/2006/09/some-bullshit-about-my-blog.html' title='Some bullshit about my blog....'/><author><name>Insomnian</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_CbDWAdxJx6g/SfhaQRMP5PI/AAAAAAAAAGY/4YViH9YjvkQ/S220/CIMG0250.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15832108.post-112875564627206284</id><published>2005-10-08T16:45:00.000+10:00</published><updated>2006-09-16T04:16:00.013+10:00</updated><title type='text'>Court fight over Kill Bill music</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Former Sex Pistols manager Malcolm McLaren has denied plagiarising a French composer for a song on the soundtrack for movie Kill Bill 2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Benjamin Beduneau, also known as Lancelot, accuses Mr McLaren of copying his music to create About Her.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A lawyer for Mr McLaren told a court in Angers, France, his client was the true author of the song.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bruno Ryterband said it was created from music samples which Mr McLaren had asked Mr Beduneau to compile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But Mr Beduneau contends he submitted the piece, called Smith Ballad, to Mr McLaren for a tribute project to fashion designer Christian Dior that did not happen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He said he registered the song with the French performers' rights body Sacem in 2003, and is demanding damages and the return of the original recordings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr Ryterband told the court Mr McLaren, who was not at the hearing, had copyrighted the song in the UK and US.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But he admitted Mr McLaren could not play the piano or any other musical instrument.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The hearing was adjourned until 10 November.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Story from BBC NEWS:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/2/hi/entertainment/4318742.stm" target="_blank"&gt;http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/2/hi/entertainment/4318742.stm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Published: 2005/10/07 10:36:24 GMT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;© BBC MMV&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從來沒聽過 Beduneau 的所謂原著, 所以相似度無從稽考。 但可能因為先為入主的關係, 總覺得 Beduneau 只是在沽名釣譽。 而且怎麼看, 這場官司 Beduneau 的勝算也不大; 除非 McLaren 像那個抄鳥の詩的傢伙一樣地 "忠於原著" 吧。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;無論如何, 這宗官司大概只會漸漸被人們所遺忘, 埋沒在歷史的塵土當中吧? 不過這首曲子聽起來還蠻不錯的, 所以就記下來了。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15832108-112875564627206284?l=0400am.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://0400am.blogspot.com/feeds/112875564627206284/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=15832108&amp;postID=112875564627206284' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112875564627206284'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112875564627206284'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://0400am.blogspot.com/2005/10/court-fight-over-kill-bill-music.html' title='Court fight over Kill Bill music'/><author><name>Insomnian</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_CbDWAdxJx6g/SfhaQRMP5PI/AAAAAAAAAGY/4YViH9YjvkQ/S220/CIMG0250.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15832108.post-112774526305301246</id><published>2005-09-26T22:12:00.000+10:00</published><updated>2005-09-27T00:34:23.073+10:00</updated><title type='text'>Final Fantasy Ⅶ  Advent Children</title><content type='html'>早於九月初時已看了, 那種只有 fans 才明白的劇情沒甚麼好說的, 但作為一齣 CG movie 來說卻是近年少有的佳作。 極其誇張的動作場面加上不再拘泥於接近真實的 CG model, Square 終於在經歷過 Final Fantasy the movie 一役後醒悟過來了。 強求超現實的真實跟強求像真的虛幻一樣是自討苦吃, Matrix Revolution 跟 Final Fantasy the movie 就是很好的例子。 都是那一句, 想以 CG model 來代替演技的話, 大概要等到人類肯和電腦做愛的那一天才有可能。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看日本人弄的電影及動畫, 其實很大程度上可以知道當時日本流行甚麼外語片, 單看 Square 在 Animatrix 跟 FF7AC 時處理落地動作的分別就知道 Kill Bill 的影響力有多大了 (雖然 Kill Bill 帶來的影響是間接的, 但相信其跟吊威也式港產動作場面的關係不言而喻, 在此不贅)。 雖然日本人在創作方面確實有兩下子, 但一旦牽涉到與日本文化無關的事物時始終還是避免不了抄襲, 而且通常也抄得很難看, 可惜他們偏偏就是不肯安份守己。 看看日本史上賣座至被改編的電影, 就知道一套成功的日本電影需要甚麼 -- リング、七人の侍、Shall we dance?.... 無一不帶著強烈的日本風格。 就是偏門的如 バウンス ko GALS、神風Taxi、キッズ・リターン等都是圍繞著日本獨有的主題, 因而精彩。 其實很簡單, 看看 Gladiator 跟 The Last Samurai 那齣較賣座就知道幹自己不擅長的事有多麼吃力不討好。 他們卻是每次都拿個反面教材來抄襲....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正如鬼佬不明白東方人的含蓄美及對死亡的執著一樣, 其實日本人也不明白西方國家不將死亡當作一回事的豁達。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;期待下一套同樣能將當地文化發揮出醍醐味的電影。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15832108-112774526305301246?l=0400am.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://0400am.blogspot.com/feeds/112774526305301246/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=15832108&amp;postID=112774526305301246' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112774526305301246'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112774526305301246'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://0400am.blogspot.com/2005/09/final-fantasy-advent-children.html' title='Final Fantasy Ⅶ  Advent Children'/><author><name>Insomnian</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_CbDWAdxJx6g/SfhaQRMP5PI/AAAAAAAAAGY/4YViH9YjvkQ/S220/CIMG0250.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15832108.post-112739668314343432</id><published>2005-09-22T23:26:00.000+10:00</published><updated>2005-09-26T21:09:53.820+10:00</updated><title type='text'>ラーメン</title><content type='html'>談一談拉麵。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然吃拉麵的量比起堪稱拉麵怪的友人還差的遠, 但到過的拉麵屋的數目則一定比他來的多。 為免他日老人痴呆忘了那裡有好吃的拉麵, 記錄也好, 分享也好, 姑且寫一下。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;別, 本人是塩跟醤油派的。 那家的味噌拉麵好吃, 自己去試吧~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ラーメン元気 Ramen Genki&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;雖然是叫拉麵屋, 餐單上也有至少四種不同湯底的拉麵, 但水準只是一般。 麵條是比較幼的類型, 湯底尚可, 傳統的配菜, 所以沒甚麼特色。 因為這家店子最出名的是咖喱飯。雖然已經擴充至以前的兩倍面積, 但任何一檯的咖喱飯的香氣仍然可以聞得一清二楚。 說回拉麵, 個人比較喜歡豚骨湯底, 但配菜少得可憐, 只有兩片叉燒及兩碟醃菜。 湯底是熬出來還是開粉的我不清楚, 反正好吃就是了。 家庭式經營的小店, 方便單身寡佬懶得煮時下樓醫肚。 缺點是上菜速度奇慢, 繁忙時間看完整本雜誌之後還要呆等是常有的事, 不過擴充後改善了不少。 缺乏耐性的還是早一點去比較好。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Business hours: 11:30am ~ 02:30pm, 05:00pm ~ 09:00pm (逢星期二休息)&lt;br /&gt;Address: Shop 6, Wilkes Avenue, Artarmon (簡單來說就是 Artarmon Station 出站轉右行廿秒)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;一番星 Ichibanboshi&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;相信是全 Sydney 最多分店的拉麵屋, 同時也是友人拉麵怪光顧得最多最密的店子。 高峰期每星期七天, 持續三個多月都是東京拉麵加叉燒跟凍檸茶, 我奉陪兩個月每星期五天的塩拉麵已經是極限了。 店裡沒有一個侍應我們不認得, 也沒有一個侍應不認得我們。 不過這爿店的叉燒還真不只是普通的好吃, 要弄一片叉燒出來不難, 但要不薄身又入味, 只有少量肥膏但吃起來又完全不韌就沒多少間做的到, 就是說入口即溶也不為過。 相反湯底, 麵條, 及其他配菜則沒甚麼特色。 不知是否多數是去吃午餐的關係總覺得吃完有點口渴, 當然也有可能是味精下得太多的關係。 夏天的時候可以試一下其冷麵, 雖然準備需時, 但做得蠻正宗, 值得一試。 不怕肥跟熱氣的不妨來個唐揚げセート, 享受一下膽固醇的美味。 要注意的是豚骨拉麵每天只售 15 碗, 我未試過, 但試過的友人說沒甚麼特別。 地理環境關係至今仍是光顧得最多的拉麵屋, 可惜價錢偏貴。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Business hours: 11:00am ~ 09:00pm&lt;br /&gt;Address: Level 2, The Galeries Victoria 500 George Street, Town Hall (紀伊國屋書店對面, 並非本店。 本店在 Bondi Junction, 聞說已經經營了超過十年)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ラーメン館 Ramen Kan&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;這家店的拉麵湯底不錯, 吃完不會口渴; 配菜也是少有地下功夫, 那半只烚蛋可不是全熟而糖心的; 叉燒雖比不上一番星, 仍算不過不失; 但真正吸引的是隨拉麵附送的那一小酲炸大蔥及蒜頭。 炸得恰到好處, 也沒有油溢味, 洒在拉麵上真是沒有配菜也可以幹掉一整碗。 美中不足之處是店如其名, 除了拉麵之外其他食物只是一般水準。 位置也較偏僻。 午飯時候去的話可以選擇 lunch special 的拉麵, 配菜少一點, 但麵的份量不變, 那一酲 "主菜" 更不會因便宜了而消失, 適合吃得比較少的人或是需要減肥的女仕。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說回來, 要減肥的還是別吃拉麵比較好, 嘿嘿。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Business hours: 11:30am ~ 09:30pm&lt;br /&gt;Address: Shop 6, 272 Victoria Ave., Chatswood&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Business hours: 11:30am ~ late&lt;br /&gt;Address: Level 1, 90 Hay Street, Haymarket&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ら～めん処亮亭 Ryo's Noodles&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;最好吃的當然放在最後。 吃過這裡的拉麵之後, 通常只有兩個反應: 一是嫌湯底太濃下喜歡; 二是如本人般瘋狂地愛上這爿店子的拉麵。 湯底非常非常的香濃, 甚至有友人戲稱煮稠一點就可以當撈麵吃了。 配菜方面, 糖心蛋不在話下, 叉燒也是能與一番星匹敵的貨色 (個人偏見當然是這裡的略勝一籌), 下得毫不吝嗇的蔥花與一大片紫菜, 沒錯是一大片, 不是碎紫菜條, 加上沒有討我厭的乾荀片.... 實在沒有不令我愛上的理由。 除了拉麵之外, おにぎり (飯團?) 也是此店的一大賣點。 個人最喜歡的是叉燒飯團, 可惜每天限售十個, 售罄時只有叫明太子的或是梅子的代替, 吃過之後不難明白自己為何會患上白飯中毒症候群。 亮亭的拉麵份量比較少, 不過可以用兩塊半換個替玉, 價錢尚算合理。 雖說這是我認為最好吃的拉麵屋, 但同時也是光顧得最少的一間。 無他, 地點太蹺腳之故。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Business hours: 不明, 別凌晨四時去就好。 (逢星期三休息)&lt;br /&gt;Address: 125 Falcon Street, Crows Nest&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;寫得有點肚餓.... 就此擱筆, 先去吃個拉麵再算。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15832108-112739668314343432?l=0400am.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://0400am.blogspot.com/feeds/112739668314343432/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=15832108&amp;postID=112739668314343432' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112739668314343432'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112739668314343432'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://0400am.blogspot.com/2005/09/blog-post_22.html' title='ラーメン'/><author><name>Insomnian</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_CbDWAdxJx6g/SfhaQRMP5PI/AAAAAAAAAGY/4YViH9YjvkQ/S220/CIMG0250.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15832108.post-112653850235532663</id><published>2005-09-12T23:39:00.000+10:00</published><updated>2006-12-02T04:10:05.163+11:00</updated><title type='text'>ＧＯＴＨ　リストカット事件</title><content type='html'>&lt;a href="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/goth_jap.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand" alt="" src="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/goth_jap.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;最初接觸的, 其實並不是乙一的原著小說, 而是由大岩ケンヂ執筆的漫畫。 慶幸大岩的功力不賴, 在對劇情作出頗大的改動之下仍能保持原著的神髓, 否則我大概也不會去找原著來看了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然已經看過漫畫, 但第一次看小說時仍然感受到那份感動。 相比起漫畫那份赤裸裸地展露出來的暴力與血腥, 小說的遣詞用字雖然仔細, 卻留有想像的空間; 而且小說大部份的篇幅也用上第一人稱來描述, 令讀者更容易融入 GOTH 的世界觀。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全書分為六個故事: 暗黒系Ｇｏｔｈ, リストカット事件Ｗｒｉｓｔｃｕｔ, 犬Ｄｏｇ, 記憶Ｔｗｉｎｓ, 土Ｇｒａｖｅ, 声Ｖｏｉｃｅ。 個人比較喜歡的是 暗黒系Ｇｏｔｈ 跟 声Ｖｏｉｃｅ 這兩個故事: 暗黒系Ｇｏｔｈ 吸引的地方在於 cafe 店長那種仔細而且充滿藝術感的殺人手法; 至於 声Ｖｏｉｃｅ 則是一般電影中的對白的一個小小的 twist -- 通常歹角 (多麼俗套的形容詞啊) 在將要殺死主角前 (通常殺不成) 都會問一句說話 "Any last words?", 結果當然是那句 "Any last words?" 反而變成了他本人的 last words. 但作者一反傳統, 遺言是留下了, 人也死了, 兇手甚至將遺言錄成錄音帶交予死者的親人好讓他能觀察其表情。 可能有人會認為這只是單純賣弄驚悚變態的把戲, 但我認為人類面臨死亡時的說話及行為是一個有趣而且值得探討的課題。 再者, 聽到遺言的人有會有甚麼感受, 也有研究的價值。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其餘四個故事.... 個人喜好使然, 覺得相比之下黯然失色。 當中 記憶Ｔｗｉｎｓ 跟 土Ｇｒａｖｅ 兩個故事其實也是相當不錯的。 記憶Ｔｗｉｎｓ 與其他故事不同, 並沒有刻意用第一人稱來誤導讀者對故事的理解, 只是平鋪直敘地描述(當然也可能是因為猜到不會只是回憶這麼簡單而沒有被誤導)。 故事雖有過份誇大小孩處理事物的能力之嫌, 但仍值得一讀, 尤其因為這篇故事是全書唯一一篇描述女主角森野過去的關係, 大幅地立體化了這個角色, 令讀者在閱讀其他短篇時更有味道。 至於 土Ｇｒａｖｅ 則是將擁有不為世俗所接受的嗜好, 那種內心掙扎的痛苦及實踐時那種離經叛道的快感描寫得淋漓盡致。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;犬Ｄｏｇ 少有地從動物的角度來著筆。 當中只求殺生, 不求裹腹那種與本能背道而馳的矛盾我不太能理解, 大概是因為我不是畜牲吧。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;リストカット事件Ｗｒｉｓｔｃｕｔ 就我來說並未能帶來衝擊, 可能是因為早已經接觸過類似故事的關係。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有一點不得不提的是此書的中文譯本頗為不負責任。 首先是編者序中寫得乙一好像因 ＧＯＴＨ 一書而被日本讀者冠以 "專寫令人心痛的小說" 的銜頭; 事實卻是早在撰寫 ＧＯＴＨ 之前, 乙一已經被冠以此銜頭, 更甚者是 ＧＯＴＨ 根本是被喻為乙一眾多作品最沒有令人心痛的感覺的一本, 乙一本人在 ＧＯＴＨ 的後記中亦有提及此事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其次是翻譯方面甚為畫蛇添足, 破壞了原著的簡潔感。 就以其中主角一段剖白內心對森野的感覺為例, 原文為:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;愛情ではありません、これは執着というのですよ、先輩……。&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先輩一詞姑且不談, 一來意義顯淺易明, 二來一旦解釋就會透露過多劇情。 無論如何, 前兩句的意思很簡單, 就是 "那並不是愛情, 而是執著。" 已矣。 但中文譯本則成了:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;其實，那並不是愛情，而是一種執著。 對她附有自殺痕跡的手腕執著，對她真正的身份執著……&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;非常的不知所謂。 忽然多了兩句令主角變成戀物癖也就罷了, 更過份的是森野手腕上的傷痕根本不是因自殺未遂而做成的, 文中森野早已向主角解釋過。 看來譯者是過份高估了自己的才能了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/goth_hk.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 100px; CURSOR: hand" alt="" src="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/goth_hk.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;最後, 也是最令我反感的是 -- 一般來說, 書本封面上的推薦語句是由書評家, 或是由德高望重的老一輩作家來下筆的。 偏偏 ＧＯＴＨ 是由深雪來寫, 那傢伙何德何能向乙一的作品評頭品足了? 來個當紅藝人或政治家也算了, 居然是深雪? 而且還要來個深雪式的封面? (此句有待驗証, 實際上是不是真的很像, 本人並不清楚, 只是道聽途說)&lt;br /&gt;&lt;-- 中文譯本封面&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;拜託, 不做 research 就寫編者序, 算了; 為求銷路, 找深雪來沽名釣譽, 罷了; 至少, 翻譯方面, 有一點職業道德吧?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.s. 據聞 GOTH 將會拍成電影, 未知真偽。 煩請知情者告知一下。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15832108-112653850235532663?l=0400am.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://0400am.blogspot.com/feeds/112653850235532663/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=15832108&amp;postID=112653850235532663' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112653850235532663'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112653850235532663'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://0400am.blogspot.com/2005/09/blog-post_12.html' title='ＧＯＴＨ　リストカット事件'/><author><name>Insomnian</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_CbDWAdxJx6g/SfhaQRMP5PI/AAAAAAAAAGY/4YViH9YjvkQ/S220/CIMG0250.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15832108.post-112619924288473127</id><published>2005-09-09T02:53:00.000+10:00</published><updated>2005-09-27T21:25:37.506+10:00</updated><title type='text'>Mr. and Mrs. Smith</title><content type='html'>不知道是潮流興老套, 還是編劇們真的已經把創意搾得油盡燈枯。 最近數年看的電影都是看完trailer及頭十分鐘就已經幾乎可以把整份劇本預測出來。 我並不是想非難他們對工作的熱誠, 俗語有云: "橋唔怕舊, 最緊要受", 很多人看電影無非是想放鬆一下, 打發一下時間, 又或者是作為拍拖的工具; 既然要老套橋段 + 俊男美女 + 官能刺激才能賣座的, 站在商業立場上這樣做又的確無可厚非, 始終要弄一套賣座的發條鳥年代記真的非有一定財力與才力不可。 不過話又說回來, 最近港產片的演員真的很難讓我用上俊男美女這個詞去形容....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好像有點離題了。 總而言之, 因為這個原故, 現在欣賞 "一般向" 的電影時已經不拘泥於劇情鋪排及角色塑造等事了。 說得難聽一點就是, 別讓我覺得連星期二的票價也不值就好。 反正Hollywood的電影通常在分鏡, 剪接及配樂上都能保持一定水準 (像 Bourne Supremacy 最後一場追逐戰那種吃了 fing 頭磨菰般的拍攝手法應該是可一不可再的事)。 有時候累了, 進場純粹享受一下 audio &amp; visual 的刺激, 讓大腦休息一下也未賞不是一件樂事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不知是否包容力大了, 間接地影響了自己的品味 (甚麼歪理?)。 被友人狠評為不屑一顧的 Mr. and Mrs. Smith, 我認為是一齣尚算娛樂性頗高的片子。 雖然故事本身的架構及結局都是一如所料的爛, 但在對白, 場景及選角方面則遠在水準之上。 姑且將緋聞放在一邊不談, Brad Pitt 跟 Angelina Jolie 兩人本身已是一對不錯的配搭, 飾演感情轉淡的夫婦時營造到應有的 chemistry, 說起搞笑對白時的表情演繹也恰如其份。 尤其喜歡他們和好如初後, John 向 Jane 剖白曾經結過婚時, Jane 猛然把車子剎停的反應:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John : [during a car chase] I never told you, but I was married once before.&lt;br /&gt;Jane : [slams on the brakes] What?&lt;br /&gt;John : It was nothing, honey, a drunken Vegas thing.&lt;br /&gt;Jane : [hitting John] Is that supposed to make me feel better? Huh? [shouts] Is it?&lt;br /&gt;[pause]&lt;br /&gt;Jane : What's her name and social security number?&lt;br /&gt;John : No, you're not gonna kill her.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brad Pitt 跟 Angelina Jolie 說最後兩句對白時那種像是理所當然的表情更是一絕。 除此之外, 其實此片中還有不少精警的對白, 例如 Jane 的 "Happy endings are just stories that haven't finished yet." 正好呼應了那個充滿銅臭味的所謂ending.... 唉。 不過正如之前所述, 對 "一般向" 電影的劇情是不應該抱有甚麼期待的。 話雖如此, 作為一齣以娛樂大眾為主要目的電影, Mr. and Mrs. Smith絕對是合格有餘。 個人認為是受到Brad Pitt 與 Angelina Jolie 的緋聞所影響, 讓人誤以為此片只是賣弄緋聞的把戲, 令到其質素被低估了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;附帶一提, 相比起香港被一眾所謂電影人插到七彩的所謂影評, 外國的影評對此片的評價並不算太差; 以愛情動作喜劇這種難有深度的電影來說, 66% 可以算是少有的高分。 這種分別, 大概也說明了甚麼吧?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;相關資料:&lt;br /&gt;Mr. and Mrs. Smith&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0356910/" target="_blank"&gt;http://www.imdb.com/title/tt0356910/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.rottentomatoes.com/m/mr_and_mrs_smith/" target="_blank"&gt;http://www.rottentomatoes.com/m/mr_and_mrs_smith/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bourne Supremacy&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0372183/" target="_blank"&gt;http://www.imdb.com/title/tt0372183/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.rottentomatoes.com/m/bourne_supremacy/" target="_blank"&gt;http://www.rottentomatoes.com/m/bourne_supremacy/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://actionadventure.about.com/od/moviereviews/a/aa072304b.htm" target="_blank"&gt;其中一篇有提及其拍攝手法的影評&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.s. 本來此文應於日前上架, 奈何 IE 居然於快將完成時宣怖罷工。 頂住條氣下只有將重點重寫一遍草草了事。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15832108-112619924288473127?l=0400am.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://0400am.blogspot.com/feeds/112619924288473127/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=15832108&amp;postID=112619924288473127' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112619924288473127'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112619924288473127'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://0400am.blogspot.com/2005/09/mr-and-mrs-smith.html' title='Mr. and Mrs. Smith'/><author><name>Insomnian</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_CbDWAdxJx6g/SfhaQRMP5PI/AAAAAAAAAGY/4YViH9YjvkQ/S220/CIMG0250.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15832108.post-112593610259556966</id><published>2005-09-06T01:37:00.000+10:00</published><updated>2005-10-02T01:46:32.693+10:00</updated><title type='text'>怪癖異聞録</title><content type='html'>事隔三天才發現堅叔所發下來的令牌, 誠惶誠恐。 自知已是漠視御令的帶罪之身, 故此二話不說, "覺都唔訓", 立刻執筆趕稿去也。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實早於拜讀堅叔的怪癖異聞錄前, 已於其他友人的 blog 中得知有一股齊寫怪癖的風氣漫廷。 奈何心想, 人類連左眼也不能看到右眼, 又如何能看清自己? (某: 其實是不想將自己的陰暗面公諸於世吧? XD) 但念頭一轉, 反正也只是鬧著玩的, 一寫無妨。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;怪癖 1: 討厭被照相&lt;br /&gt;不是討厭攝影, 甚至閒時也有拿相機 "周圍snap" 的習慣, 但偏偏就是討厭自己的樣貌在任何媒介上出現。 "周圍snap" 的目標大部份也只限於死物及 landscape。 証據就是家中除了証件照, 及被逼的 (.... ) 之外, 不可能會有自己的相片存在。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;怪癖 2: 吃苦瓜&lt;br /&gt;本來並不認為這個嗜好是怪癖, 但當豬朋狗友當中 10 個有 9.7025 個都不吃苦瓜的時候, 不認不認還需認。 本身是一個近乎患上苦瓜中毒症候群的病人, 苦瓜煲白豆 (沒有肉, 最多加片羅漢果), 生搾苦瓜汁 (可不是台灣那種完全不苦的白涼瓜汁), 一概照喝無誤。 苦瓜炒涼瓜更是有得吃則一定不會放過的菜式。 總之, 愈苦愈好。 羊肉不騷, 苦瓜不苦, 一樣是雞肋。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;怪癖 3: 討厭煮晚餐&lt;br /&gt;煮早餐, 午餐則不在此限, 就是弄個英式早晨全餐也沒問題, 反正也是一只平底鑊搞掂; 午餐也是, 當然太複雜的不行。 但一旦要我煮晚餐就頭痛, 尤其是無湯不歡的廣東菜。 在覺得煲湯是全個晚餐最容易完成的一道菜的眾多友人當中, 我是唯一一個異類。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;怪癖 4: 不看娛樂新聞&lt;br /&gt;不只是因為對香港的娛樂圈反感, 即是身處外地依然是對當地的娛樂新聞不看不聞 (不過還是逃不過酒肉朋友們的報導)。 對於演員/歌手, 知道他們螢幕上的表現就夠了, 私生活如何不檢點也與我無關, 除非被牽涉在內。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;怪癖 5: 只能想到 4 個怪癖&lt;br /&gt;不用多說吧?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;就這樣。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15832108-112593610259556966?l=0400am.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://0400am.blogspot.com/feeds/112593610259556966/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=15832108&amp;postID=112593610259556966' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112593610259556966'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112593610259556966'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://0400am.blogspot.com/2005/09/blog-post.html' title='怪癖異聞録'/><author><name>Insomnian</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_CbDWAdxJx6g/SfhaQRMP5PI/AAAAAAAAAGY/4YViH9YjvkQ/S220/CIMG0250.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15832108.post-112584344457920439</id><published>2005-09-05T01:48:00.000+10:00</published><updated>2005-09-06T02:46:52.100+10:00</updated><title type='text'>Grammatically Correct Bedtime Story</title><content type='html'>從友人處聽回來的逸事一則, 個人覺得其寓意及深度絕對比得上為何 Socrates 不知道 Plato 給他戴綠帽一事, 非常適合作哄小孩睡的床前故事用。 故此斗膽侵犯版權, 撰下此文。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以下內容含有不適合兒童及青少年成份, 未滿十八歲者請先檢查清楚方圓十里內沒有可疑人物後方可閱讀, 敬希垂注。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說有一天友人因趕時間關係選擇了乘搭馳名港九的亡命小巴, 可惜因途經旺角鬧市的關係, 該小巴猶如香港的經濟環境一樣, 並非停滯不前, 但卻只能緩步前進。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;就在此時, 一名中年女性 (下稱師奶) 攜同一名相信是其親兒的小孩, 連跑帶跳地上了車。 大概是天口慶, 而且也愛子心切的關係, 甫一上車, 師奶就開始不停地辱罵該小孩。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「你無用架你! 上堂又唔聽書, 返到去又掛住打機, 功課又唔做! 你無用架你!」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「你睇下隔離人地陳太個仔! 又識彈琴, 讀書又叻, 你咁鍾意抄功課唔抄下人地?」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「依家測驗唔合格喇, 要見家長喇, 你個衰仔丟晒你老母架喇!」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;諸如此類。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自知自已不對, 小孩也只有垂下頭, 忍辱負重。 這個情況持續至小巴駛出旺角鬧市。 本來興致勃勃地欣賞的其他乘客, 也因為師奶了無創意, 一再重複的台詞而呵欠連連, 而且開始覺得煩厭了。 就在眾人的忍耐力快要到達極限的時候, 坐在該對母子後面的一名貌似社團人士的青年 (下稱古惑仔) 終於挺身而出: 「師奶, 你要鬧仔返屋企先鬧啦!」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;很意外地, 師奶對這位面上同時散發著兇惡與稚氣的古惑仔並沒有退縮, 反而轉移目標, 開始了與古惑仔的對罵: 「家下我鬧仔關你咩事呀, 死古惑仔?」 理所當然, 古惑仔當然不會如小該一般忍氣吞聲: 「家陣你嘈撚住晒呀! 八婆!」 眾乘客的注意力, 亦開始從車外逐漸回歸到車廂內。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正當兩人你一言我一語, 正要將疆局推往白熱化之際, 小孩大概是不知所措, 也可能有點不甘寂寞, 結果在這個不知所謂的時候下不自量力地插了咀: 「你做乜鬧我媽咪呀?」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;對這個雖然似有還無, 但卻突如其來的敵方援軍, 古惑仔並沒有驚惶失措, 反而用其近乎本能反應的日常會話技巧答道: 「關你撚事呀? 收嗲啦, 死靚仔!」 頓了一頓之後, 又似恍然大悟, 又似茅塞頓開地補了一句: 「屌你老母!」 然後似是勝算在握地回望師奶。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但此時映入古惑仔眼簾的, 卻是一幅出乎意料的光境 -- 師奶背向古惑仔, 掀起她比夏威夷恤還要鮮艷亮麗的花恤衫, 拉下她已經有點褪色的黑色三個骨布褲, 露出應該是在女人街買的肉色無花紋喱士底橫, 翹起屁股, 斯斯然地說: 「屌丫! 係咪屌呀? 屌丫嘛!」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;眾人的視線集中在古惑仔身上, 像是期待著甚麼似的。 想必古惑仔是有點難堪了, 只好將手往自己股間伸去, 拿出腰包中的錢包, 叫道:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「司機! 有落!」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但那時小巴已經駛入了獅子山隧道....&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15832108-112584344457920439?l=0400am.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://0400am.blogspot.com/feeds/112584344457920439/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=15832108&amp;postID=112584344457920439' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112584344457920439'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112584344457920439'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://0400am.blogspot.com/2005/09/grammatically-correct-bedtime-story.html' title='Grammatically Correct Bedtime Story'/><author><name>Insomnian</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_CbDWAdxJx6g/SfhaQRMP5PI/AAAAAAAAAGY/4YViH9YjvkQ/S220/CIMG0250.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15832108.post-112578938381568877</id><published>2005-09-04T05:59:00.000+10:00</published><updated>2006-12-02T04:10:14.763+11:00</updated><title type='text'>Fatalism</title><content type='html'>&lt;a href="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/ilovedeath.png" target="_blank"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand" alt="" src="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/ilovedeath.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;偶然於網上再次看到由 One Eyed Film 制作的其中一段曾經獲獎的 flash movie -- I Love Death. 早於數年前首次欣賞的時候已覺得此段 flash movie 除了帶點黑色幽默之外, 總是有點甚麼在刺痛著我。 如今才明白, 原來是那種 "Like father like son" 的宿命論。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一向不喜歡, 也不願相信命運一詞。 認為接受宿命論, 就等同是認同任何決定也是徒然的。 雖然無可否認, 人生中的確存在著不可抗力的因素。 至少每個人的父母也不容自己選擇, 而父母的為人更是間接或者直接地影響兒女性格的存在。 在中國根深蒂固的儒家思想當中, 父母更甚至可以對子女作出任何有理, 無理, 以至蠻不講理的要求, 正所謂: "生得你出黎就煮得你黎食。" 甫由呱呱落地一刻開始, 人, 就已經被其父母及成長環境或多或少地決定了他/她往後的性格以及思維模式。 某程度上, 就是說這是命運的起端也不為過, 就如父母一定會或多或少知道子女的想法一樣。 不過父母可以騙 (成功與否則是後話), 性格可以因人生經歷而改變, 決定可以因天災人禍而廷期實行.... 但在命運面前, 一切有意無意的轉變也變得無關痛癢, 因為一切皆在其意料之內。 最討厭的, 就是宿命論這種永遠逃不出命運掌心, "做又卅六, 唔做又卅六" 的無力感。 我希望我的人生, 不只是某份已寫好的劇本中的一隅。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;相比起來, 德國導演 Tom Tykwer 於 1998 年所拍攝的一齣實驗味道甚濃的短片 Lola rennt (aka Run Lola Run) 則強調了世事萬物並無絕對, 生命中任何一個細微的決定或事故都足以影響大局。 全片僅長 81 分鐘, 分為三段前因相同, 但後果不一的 "what if" 情節。 Lola 必須於 20 分鐘內籌得 100,000 馬克來拯救她的男朋友 Manni, 但如何籌得? 成功率最高的方法是不是可以趕及在 20 分鐘內完成? 最沒有可能的辦法又是不是值得放手一搏? 匆匆忙忙又是不是一定比慢條斯理來的好? 這些留待看倌自行判斷。 總而言之, 貫徹全片的理念是 -- 命運並不能主宰局面。 同一種方法, 執行時的細微變化也會令後果有所不同。 片中的 "if" 正好印證了此點, 正如片首 Herr Schuster 的一句獨白, "A football is round, a game lasts 90 minutes. That's for sure. Anything else is merely hypothetical." 事在人為。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當然, 人生是沒有 "if" 的。 可能我的這種想法, 也早在 the Fates 的意料之內。 不過, 我還是比較喜歡自欺欺人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;她們的美貌, 看來我是無福消受的了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;相關資料:&lt;br /&gt;One Eyed Film&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lodger.tv/" target="_blank"&gt;http://www.lodger.tv/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lola rennt (aka Run Lola Run)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0130827/" target="_blank"&gt;http://www.imdb.com/title/tt0130827/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15832108-112578938381568877?l=0400am.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://0400am.blogspot.com/feeds/112578938381568877/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=15832108&amp;postID=112578938381568877' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112578938381568877'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112578938381568877'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://0400am.blogspot.com/2005/09/fatalism.html' title='Fatalism'/><author><name>Insomnian</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_CbDWAdxJx6g/SfhaQRMP5PI/AAAAAAAAAGY/4YViH9YjvkQ/S220/CIMG0250.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15832108.post-112567209189410189</id><published>2005-09-01T04:13:00.000+10:00</published><updated>2005-09-05T18:55:30.163+10:00</updated><title type='text'>Best ad. of the year?</title><content type='html'>清理e-mail時發現一篇陳年的笑話, 好像已經確認了不是真人真事。 不過仍有一讀的價值:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;This is a true story about a recent wedding that took place at Clemson University. It was in the local newspaper and even Jay Leno mentioned it.&lt;br /&gt;It was a huge wedding with about 300 guests.&lt;br /&gt;After the wedding, at the reception, the groom got up on stage with a microphone to talk to the crowd. He said he wanted to thank everyone for coming, many from long distances, to support them at their wedding.&lt;br /&gt;He especially wanted to thank the bride's and his family and to thank his new father-in-law for providing such a lavish reception.&lt;br /&gt;As a token of his deep appreciation he said he wanted to give everyone a special gift just from him. So taped to the bottom of everyone's chair, including the wedding party, was a manila envelope.&lt;br /&gt;He said this was his gift to everyone, and asked them to open their envelope. Inside each manila envelope was an 8x10 glossy of his bride having sex with the best man.&lt;br /&gt;The groom had gotten suspicious of them weeks earlier and had hired a private detective to tail them.&lt;br /&gt;After just standing there, just watching the guests' reactions for a couple of minutes, he turned to the best man and said, "Fuck you!" then turned to his bride and said, "Fuck you!"&lt;br /&gt;Then he turned to the dumbfounded crowd and said, "I'm outta here." He had the marriage annulled first thing in the morning.&lt;br /&gt;While most people would have cancelled the wedding immediately after finding out about the affair, this guy goes through with the charade, as if nothing were wrong.&lt;br /&gt;His revenge... making the bride's parents pay over $32,000 for a 300 guest wedding and reception, and best of all, trashing the bride's and best man's reputations in front of 300 friends and family members.&lt;br /&gt;That's one groom with balls the size of church bells.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you think we might get a MasterCard "priceless" commercial outta this?&lt;br /&gt;Elegant wedding reception for 300 family members and friends.....$32,000&lt;br /&gt;Wedding photographs commemorating the occasion......$3,000&lt;br /&gt;Deluxe two week honeymoon accommodations in Maui.....$8,500&lt;br /&gt;The look on everyone's face when they see the 8x10 glossy of the bride humping the best man... Priceless!&lt;br /&gt;There are some things money can't buy. For everything else there's MASTERCARD!!!&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15832108-112567209189410189?l=0400am.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://0400am.blogspot.com/feeds/112567209189410189/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=15832108&amp;postID=112567209189410189' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112567209189410189'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112567209189410189'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://0400am.blogspot.com/2005/09/best-ad-of-year.html' title='Best ad. of the year?'/><author><name>Insomnian</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_CbDWAdxJx6g/SfhaQRMP5PI/AAAAAAAAAGY/4YViH9YjvkQ/S220/CIMG0250.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15832108.post-112567134828447008</id><published>2005-08-30T00:23:00.000+10:00</published><updated>2005-09-27T21:30:54.896+10:00</updated><title type='text'>Photo x 1</title><content type='html'>&lt;a href="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/CIMG0621.JPG" target="_blank"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand" alt="" src="http://kyoto.cool.ne.jp/whiskycat/CIMG0621.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 跟我一樣無聊的話可以試猜一下左圖是在甚麼地方攝下的.... 不過我可是蠻有信心不會那麼容易被猜到說, 嘿嘿~&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15832108-112567134828447008?l=0400am.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://0400am.blogspot.com/feeds/112567134828447008/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=15832108&amp;postID=112567134828447008' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112567134828447008'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112567134828447008'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://0400am.blogspot.com/2005/08/photo-x-1.html' title='Photo x 1'/><author><name>Insomnian</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_CbDWAdxJx6g/SfhaQRMP5PI/AAAAAAAAAGY/4YViH9YjvkQ/S220/CIMG0250.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-15832108.post-112566349096563809</id><published>2005-08-24T23:57:00.000+10:00</published><updated>2005-09-23T03:21:24.266+10:00</updated><title type='text'>Requiem for an Insomnian</title><content type='html'>最近數個月來一直受失眠症所困擾。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本來只是失眠一兩天的話是沒甚麼大不了的, 但當持續地睡眠不足時就讓人很痛苦了。 曾經試過晚上在床上輾轉反側四小時後僅僅睡了兩個小時, 然後被一個一句"打錯"就可以打發掉的電話吵醒, 之後因睡眠不足而頭痛, 再次輾轉反側後終於再次入睡.... 起來時巳經是下午茶時間了。 真不知該不該慶幸當天是假期.... 唉。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;很理所當然地, 為免已經所剩無幾的時間繼續白白流失, 我決定作出垂死掙扎。 結果, 手頭上所擁用的或者姦淫擄掠所搶回來的所有 CD 以至 mp3 都被拿來作催眠曲之用。 一眾電影的 OST 如 Kill Bill, The Rock, Pulp Fiction 及 Snatch 等固之然能收事半功倍的反效果 (有時候更是在迷迷糊糊的狀態下聽到某些對白而笑醒 orz), 實屬意料之內。 但令我驚訝的是被我大部份豬朋狗友喻為跟 lecture 無異的 classicals 及 jazz 也一概無效。 雖然本身是一直有聽開的人, 但一般都是用來作為駕車, 看書或者任何只需要用上眼跟手的工作 (例如某些 lecture.... 嘿) 時的 bgm 之用, 並沒有刻意靜靜地呆坐把整隻 CD 聽完的經驗; 況且我也不認為自己是個擁有如斯耐性的人。 Anyway, 經歷過無數個失眠, 又或是因為播了一隻牛頭不搭馬嘴的 CD 而導致失眠的晚上後, 整個 CD 櫃以至整個 HDD 都幾乎給我反轉過來了。 終於只剩下一隻我認為只會令人熱血沸騰不會令人昏昏欲睡的 CD -- Mozart 的 Requiem. 基於本身非常喜歡由 Introitus 至 Sequenza 的 Dies irae 一段, 基本上是無論有多睏也會勉強自已撐過該 CD 的首十分鐘的。 而且該段前奏頗為激昂, 怎麼說也不是適合睡前聽的音樂。但無論如何, 不會讓自巳聽起來不會有 "又係哩首?" 的感覺的, 大概只剩下這隻了 (當然, 後來我發現我錯了)。 一於去找死吧....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一如所料, 未聽到 Dies irae 已經幾乎毫無睡意了。 但繼續聽下去, 開始覺得 Dies irae.... 嗯.... 聽得太多了, 幾乎可以背出來。 Tuba mirum, 沒甚麼特別, 雖然整段 Sequenza 我是覺得愈來愈偏向柔和, 但仍然有著面臨死亡那種風雨欲來的沈重氣味。 但當聽到 Offertorium 的 Hostias 時, 感覺上已經開始帶點教堂聖詩的味道了。 至於 Benedictus 一節, 更是活脫脫如 Hallelujah 一樣帶著喜悅, 之前蕭殺的感覺己經消失殆盡了。 有說整首 Requiem 就是依照人瀕臨死亡時的心境而作的: 前段是知道大限將至, 害怕, 緊張, 為自己尚未完成的事而懊悔, 想遷怒於他人卻無能為力的無奈, 死神降臨的屏息感.... 及後接受現實時的豁達, 捨棄一切前往所謂"樂土"的喜悅 (不好意思, 我是無神論者), 離開依戀的塵世的悲壯.... 我終於也籍此曲略為窺探到一二了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;之後的章節.... 我說不出來, 不是因為已經忘記了, 而是因為很神奇地我居然睡著了。 不過我並不覺得是安魂曲的效果, 大概只是我太睏罷了。 而且怎麼說, 我少說也足足聽了只少三十分鐘才睡著, 作為一首催眠曲來說, 是完全不合格了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;始終我不是研究 Classical Music 的, 既說不出轉換節奏的專有名詞, 對音樂的感受性亦僅至於此。 不過, 就是無名小卒, 也總希望能胡扯一下自己對某些名作的看法與感想。 故此.... 看不過眼的還是隻眼開隻眼閉吧。 (逃)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有點可惜的是, 第二次聽的時候, 果然還是不能入睡。 不幸言中。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;要是真有一首安魂曲能令人長眠不起的話, 大概會蠻適合我的吧?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.s. 事實上並無 insomnian 一字, 可別真的拿了這個我老作的字去形容失眠症患者了 XD&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/15832108-112566349096563809?l=0400am.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://0400am.blogspot.com/feeds/112566349096563809/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=15832108&amp;postID=112566349096563809' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112566349096563809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/15832108/posts/default/112566349096563809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://0400am.blogspot.com/2005/08/requiem-for-insomnian.html' title='Requiem for an Insomnian'/><author><name>Insomnian</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_CbDWAdxJx6g/SfhaQRMP5PI/AAAAAAAAAGY/4YViH9YjvkQ/S220/CIMG0250.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
